企畵用圖倉,詳見各子站鏈接。
自我介紹和作品使用規約請看【about me&使用規約】

站內包括子站內所有圖文禁止一切形式的無授權搬運、轉載、或用於任何用途。
不接受「侵刪」說明

約稿請私信或微博聯繫。

【國漫血族粉請勿關注】

混更別看了叭x

寫點字混更。說說去港家看電影的事兒。

 .

是個很久沒出門的土鱉滋哇兒亂叫,不具有任何客觀性比較也沒有任何參考價值,常去那邊浪的人和港家原住民都跳過就好不用看的(。

各種代詞黑話懂的懂不懂就不懂叭不解釋啦

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

其實我自己也不知道這篇東西寫來幹嘛所以還是別看了叭

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

請大家在weekday乖乖上班上課不要學我這種自由散漫的做法

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

為了看DP2特地跑去港家,順便看的滅霸1復聯3。非常爽歪歪。

等墻內等到黃花菜都涼還不定閹成什麼樣

喜歡看電影的朋友如果有條件不妨去體驗一下,去港家旅遊的時候順便看看也不錯。但不推薦專門穿州過省,不划算。錢多就是要去花的當我沒說。

 .

+——沒什麼參考價值的基本攻略——+

 .

 .

妖都到港家,weekday當天早上9點巴士出發,晚上7點多兩場都看完,如果約晚上最後一班車(晚上8點半)返程,可以說是綽綽有餘、甚至只要不迷路浪費大量時間還能稍稍逛個街或是吃個飯了(窮苦自帶乾糧也OK啦但是街頭小吃不嘗嘗嗎(。

時間地點掐得好的話,即日來回連看三場看起來應該可以做到,大概就是整個下午都長在電影院裡那樣;但畢竟沒試過,也不建議嘗試,對眼睛和膀胱都不好。(以上僅限weekday,weekend請做好過關人多時間長的準備)

影院、排片和票價在網上可以查到,不需要翻墻,地址不貼了隨便搜搜就有,大概就是港版喵眼那種感覺;也可以網上訂座,需要信用卡付款,或者尋求萬能的O寶代為處理。如果過關時間不好掐則還是提前看好場次心裡有個數就好,到現場再買不遲的。(以上僅限weekday日場,週末和夜場大家都下班下課了不好估算)

票價方面沒有這邊三五七十塊一場三弟巨幕這麼好康了,每場200港紙以內基本上都能解決(看了一下二弟一般也在100左右起跳),白天(上午)會便宜點;地段方面定番的越靠近CBD越貴,總之查一下都有,不存在線上線下兩個價的事。至於我等路癡習慣在Mong Kok浪,吃的買的都在那附近,也有好幾家電影院,地鐵站出來走路都可以到,別迷路就行(……

 .

 .

 .

+——也沒什麼參考價值的體驗感受——+

 .

 .

從幾個方面而言觀影體驗總體比在墻內要好。因為只在妖都幾家比較大的影院看過所以只跟這邊的比。然而我甚至沒看過IMAX

至於港家的影院,上一次去德福MCL(應該是吧)看FMA劇場版已經是好幾年前的事,這次只去了朗/豪/坊這一家沒有做過對比,所以再說一遍這篇玩意兒不具有任何客觀性

買票的時候座位排號是用英文字母排的,所以直接指給售票員看比自己數幾排幾座要快(。)

前後排座位之間的間隔還算寬鬆,但落差沒有墻內的大(MCL那次座位落差就比較大所以應該是影院有別,妖都這邊則比較一致);而且熒幕掛得比較高,所以如果坐太前排的話,按照香港友人的形容就是看星星(據說也有不看星星的戲院不過我還沒體驗到)

中型場買4~5排已經有點看星星了可以大概想象一下。對頸椎友好的設計

感受最深之一是觀眾素質差別挺大的。妖都的電影院如果滿座的話基本上就必須做好忍受周圍的電話、微信、聊天、童聲十萬個為什麼、傻逼情侶胡說八道小講座、間或附贈後排人肉4D體驗等等的準備,所以一般我會選擇大家都在上班的working hour或者大家都要睡了的深夜場,A Quiet Place一人包場不嚇人感受一下x;

這次在港家這種情形基本上沒有。連看兩場都是基本滿座,起碼我前後左右都有人的那種。除了看死侍2時有幾個坐我隔一個人的應該是墻內女生從頭到尾講個沒完,其他人都是開場時自覺關手機鈴聲,看的時候有笑點才笑,沒有什麼別的噪音影響觀看。

垃圾方面現在妖都這邊總體還行,都還算自覺,偶爾還是會看到爆米花灑一地啥的()港家這次這邊沒怎麼見到。

另一個就是音響效果比較好。杜比7.1,帶給你跟戴著耳機一樣聲音從左跑到右的神奇體驗。土鱉如我在彈幕里滋哇兒亂叫(X

而且因為音響效果好,所以雖然那幾位女生一直都在說話而且其實我能聽得見她們說話的聲音(能分辨出是煲冬瓜不是粵語),但音響能壓得住,於是并沒有怎麼影響到我的觀影感受;如果是在妖都,這樣的情況我是要開口讓她們閉嘴的。

基本上在妖都看電影只要前後左右有人都必定會需要這樣提醒,音響壓不住哪怕是手機震動的聲音,也可能是我對細微聲音過於敏感的緣故。

字幕方面非常好玩,很活潑,但是翻譯跟墻內不太一致,尤其是人名/地名會跟墻內譯法不同(包括我看慣了墻內的譯名也要切換一下才想起來是誰(),而且以粵語為主,伴有口語化和一些粵語梗,煲冬瓜地區的朋友們可能會不太習慣,能看懂的話會有會心一擊附帶自動三色臺配音的效果。

總之人名和地名之類的專有名稱都會加下劃線,倒是很好區分的。

——相比之下墻內做到的基本上就是告訴你角色的台詞講啥,這兩三年沒有再出天馬流星拳已經很好了。

我很好奇那些被招安了的野生字幕組們都去哪了他們有些翻譯也挺好玩的。

更不用說那邊的翻譯速度怎麼那麼快()死侍2復聯3跟全球(除墻內)同步上,JW2比墻內還早一個星期()

話又說回來粗口方面他們還是會比較克制不會翻得特別過火,所以期待字幕大放異彩(?)的恐怕要失望了(???)翻譯對比英文還是挺斯文的(大概

+————————+

再一個就是體驗了一下分級制度理直氣壯看18禁(昂

先不論執行方法和力度如何,港家是有分級制度的,管理對象包括電影和書籍內容;即便如此影院依然無可避免地面臨著萬一有不自覺的未成年混進來了導致被提告的風險,所以影院內很容易可以看到各種相關提示,買票時18禁(III級,IIB級是不是18禁我忘了(。 復聯是IIA,小朋友需要帶好家長去看)電影的票面會有蓋章提示,在對應的放映廳門口也會有相關提示,包括可能會查驗證件等(嚴格來說理論上在買票時就應該會查證,當然我這等老人家一看就不止18所以沒有查,雖然我在等候的時候就已經把證件拿出來了(……

萬一他們沒有查或者查了還是有漏網之魚,在電影放映前還會再用短視頻提醒一遍,請未成年的觀眾自覺離場;如果因為未成年觀眾導致影院被告,影院會循民事途徑追究該觀眾的責任。

↑對他們是這樣說的(雖然不是原話),把醜話說在前頭。

雖然有些18禁其實挺好看的比如賤賤,但既然在別人的地頭還是自覺一點的好,執行不嚴是一碼事,未成年的朋友們不要覺得好玩或者僥倖心理去挑戰那邊的遊戲規則,萬一被抓可就不是像墻內這樣輕飄飄關幾天罰幾百的問題了(墻內甚至都沒有ry),所以長得娃娃臉或者年紀剛過18的朋友在買票和進場的時候一定要自覺準備好證件備查,別保不齊哪一次就碰上被請去喝茶了(……

以及希望墻內可以學一下這種做法,畢竟很多時候其實沒必要替不自覺/抱著僥倖心理違反規則的人背鍋。

雖然我覺得墻內就算有分級也只會被搞成一鍋粥啦

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

大概就是這樣。

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

 .

什麼你居然看到這裡了既然如此不寫個評論嗎?

评论

© 仔貓瑞 | Powered by LOFTER